Заметки на полях переводов Петрарки


Заметки на полях переводов Петрарки
Заметки на полях переводов Петрарки

Издание:
Ключевые слова:
Автор:
Алексей Бердников
Алексей Аркадьевич Бердников

Переводчик:

Жанр:
Публицистика



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Бердников Алексей
Заметки на полях переводов Петрарки

Алексей Бердников
Заметки на полях переводов Петрарки
Коротко об авторе. Алексей Бердников - поэт, педагог, переводчик по образованию - четверть столетия или около того трудился над русскими версиями итальянских произведений Петрарки - создателя дивной лирики и шести поэм-аллегорий (книга должна выйти в этом году в издательстве "Просодия"). cc
Франческо Петрарка (1304-1374) - первый поэт Европейского ренессанса, основатель гуманизма в его наиболее полном, дошедшем до наших дней виде, равно как первый человек Нового времени, зачинатель одной из великих литератур нашего континента. Создатель итальянского языка - в этом он делит пальму первенства с Данте Алигьери. Данте - драматург, сказочник, экстатик. Петрарка... что можно сказать о Петрарке, чтобы как-то сразу отделить от Данта? Петрарка - лирик. Этим все сказано. То есть: он, несомненно, обладает теми же превосходными качествами, что и его великий предшественник, но его...