Валерия Бернацкая - (Новинки)
Переводы:
Парящая лампочка [=Свет плавучего маяка]Вуди Аллен ISBN: Год издания: 1981 Жанр: Драма Вуди Аллен Парящая лампочка Свет плавучего маяка Пьеса в двух действиях The Floating Light Bulb by Woody Allen 1981 Перевод с английского Валерии Бернацкой Действующие лица: Пол Поллак Стив Поллак Энид Поллак Макс Поллак Бетти Джерри Уэкслер Действие первое Сцена первая В темноте загорается электрическая лампочка. В тусклом свете виден силуэт Пола он, по своему обыкновению, репетирует, отрабатывая приемы фокусника. Лампочка как бы материализовалась в его руках и зажглась непонятно как. Нет ни ... |
Слепой убийцаМаргарет Этвуд ISBN: 5-699-05004-3 Год издания: 2004 Жанр: Современная проза Маргарет Этвуд Слепой убийца Представьте: вот монарх Ага Мохаммед-хан приказывает убить или ослепить жителей города Кермана всех без исключения. Воины рьяно берутся за дело. Выстраивают горожан, взрослым рубят головы, детям выбивают глаза Затем вереница ослепленных детей покидает город. Одни скитаются по округе и, заблудившись в пустыне, умирают от жажды. Другие добираются до поселений и поют песни об истреблении жителей Кермана. Рышард Капущинский В безбрежном море я плыл, не видя земли. Танит ... |
Вспоминать, чтобы помнить (Remember to Remember)Генри Миллер ISBN: Год издания: 0 Жанр: Классическая проза Генри Миллер - Вспоминать, чтобы помнить Remember to Remember Предисловие Вэтой книге собраны портреты людей, которым яхотелбы воздать должное. Количество портретов могло слегкостью увеличиться, нотогда это сочинение превратилосьбы всвоего рода книгу для посетителей, чего ясовсем нехочу. Зашесть лет, даже если представить себе, что сидишь сиднем иничего неделаешь, неизбежно перезнакомишься суймой народу. Занебольшим исключением, все описанные здесь встречи произошли случайно. Тоесть яхочу ... Ключевые слова: вспоминать генри миллер чтобы помнить |
ЗавязалДжек Ричи ISBN: Год издания: 0 Жанр: Детектив Представившись, шериф Тейт с ходу начал извиняться. Простите, мистер Уоткинс, но нам позарез нужен адвокат. Я приоткрыл дверь пошире. Кому это вам Я из полицейского участка, ответил он. Мы задержали преступника, и он хочет дать показания. Я взглянул на часы. Было ровно семь утра. Ну и пусть себе дает. Тейт снисходительно усмехнулся: Стараемся идти в ногу со временем, мистер Уоткинс. Теперь уже нельзя просто записать показания подследственного, даже если он рвется их дать. Прежде всего мы ... |
Я вспоминаю...Федерико Феллини Шарлотта Чандлер ISBN: 5-9667-0018-5 Год издания: 2002 Жанр: Биографии и Мемуары Федерико Феллини и Шарлотта Чандлер Я вспоминаю I, Fellini by Charlotte Chandler 1994 by B.A.Herbig Verlagsbuchhandlung gmbH, Munich Издательство ВАГРИУС, 2005 В.Бернацкая, перевод Главы 1-13 Н.Пальцев, перевод Главы 1423, Послесловие, 2002 Мне вспоминается возвращение с похорон Любича. Мы шли с Уилли Уайлером. Невозможно было представить себе мир без Любича. Я вымолвил: Любича больше нет. А Уилли добавил: Хуже. Не будет больше фильмов Любича. Теперь не будет больше фильмов Феллини. Я ... |
ТорквемадаГовард Мелвин Фаст ISBN: 978-5-7516-0705-8 Год издания: 2008 Жанр: Историческая проза Говард Фаст Торквемада Посвящается Джерому, Джулиусу и Рине Все действующие лица, за исключением подлинных исторических персонажей, плод авторского воображения и не имеют никакого отношения к реальным людям. 1 В 1483 году по улице Сеговии шел высокий худощавый человек в черной доминиканской рясе. Его звали Томас де Торквемада, и почти все в городе знали его в лицо. Его почитали праведником, и слава о нем распространилась далеко за пределы Сеговии. День клонился к вечеру, но солнце еще сильно ... |
НексусГенри Миллер ISBN: 5-17-019909-0, 5-9578-0410-X Год издания: 2004 Жанр: Современная проза Генри Миллер Нексус 1 Гав Гав-гав Гав Гав Лай в ночи. Лай лай Кричу нет ответа. Ору что есть мочи но даже эхо не отвечает мне. Что выбираешь ты Восток Ксеркса или Восток Христа Один с язвой в мозгу. Наконец один. Чудесно Но только я ждал другого. Если бы удалось оказаться наедине с Богом. Гав Гав-гав Закрыв глаза, я мысленно вызвал ее образ. Вот он плывет во тьме, маска, проступающая в морской пене: bouche 1 Тиллы Дюрье, изогнутый в форме лука белые ровные зубки глаза, потемневшие от густо ... |